旅荐网

您现在的位置是:首页 > 国内旅游目的推荐 > 正文

国内旅游目的推荐

【中英双语】旅行的意义 The Meaning of Traveling

admin2024年02月10日 18:54:11国内旅游目的推荐127

Traveling is one of life's great joys. It's a way to see the world and learn about places you’ve never been before. Here are some ways to help you make the most of your travel experience.

(Photo by Visual China Group)
旅行是人生一大乐趣之一。旅行的方式,让我们放眼看世界以及了解自己以前从未去过的地方。这里有一些方法有助于你充分体验旅行的乐趣。



An itinerary can be helpful, but you won't be able to plan everything down to the smallest detail. How could you possibly have known about that little restaurant at the back of that alley before you arrived, or that friendly local who invited who into his house to hear him play the santuri? Often, the best parts of a trip are a result of an adventure.

(Photo by Visual China Group)
旅行日程可能会有所帮助,但你无法计划到细枝末节的事情。不亲自去到那里的话,你怎么可能知道那个巷子后面的小餐馆呢?或者说,你又怎么可能预料到友好的当地人会邀请你到他家去听扬琴演奏呢?通常情况下,一次旅行的最佳部分就是冒险。



When you have to take a later bus or a different ferry, you have no choice but to accept it. This is how a lot of successful people learn to be happy when things don’t go their way.

(Photo by Visual China Group)
在你没有选择的情况下,就必须得搭乘下一辆公共汽车或下一辆渡轮,没办法你就只能接受它。这就是很多成功人士如何从事与愿违的情况下所得到的快乐。



The cost of a trip may be a couple of thousand dollars, depending on how big you go. But the value it could have on your life and your memories could be priceless. Think about how much you are willing to spend, sure, but also consider what else you want from your vacation, who you want to meet, what kind of experiences you want to have, and how you want to remember it ten years from now.

(Photo by Visual China Group)
旅行可能会有几千美元的花销,这取决于你的个人经济状况。这笔费用可能会对你的生活是笔不菲的开销,但留给你的回忆却是无价之宝。想想你愿意花多少钱去旅行一次,当然,还可以考虑你想从假期中获得什么,你想见谁,你想拥有什么样的经历和体验,以及如何才能把这次旅行体验记在心里长达十年的时间。



Traveling in a guided tour can be informative and fun, but I look forward to wandering away from the group, down labyrinthine alleys, into falafel shops and sectarian neighborhoods, to experience my own understanding of a city and its environs. The same applies to when I come home from my trip.

(Photo by Visual China Group)
尽管导游可以把知识性和乐趣性融于旅行之中,但我还是更期待自由行:体验漫步于迷宫般复杂的小巷,走进炸鹰嘴豆泥店和当地教区,亲自去体验了解一下一个城市及其周围地区。在旅行归来时,这样的体验方式照样能行得通。



Traveling is kind of like being in love. Except instead of being intimate with another person, you become intimate with a place. Those moments of pleasure when the sun hits your face and you look out onto a foreign countryside, or arrive at a new train depot in a bustle of taxis and hawkers—those are the moments you, or at least I, remember, and live for, again and again.

(Photo by Visual China Group)
旅行从某种意义来讲就像是在谈恋爱,就像是在和恋人亲密热恋一样,只不过是你和一个地方变得亲密。当阳光普照在你的脸庞上时,在你看到窗外异国乡村的风情时,当你在熙熙攘攘的人群车流中打出租车或坐人力车去一个新火车站时,这些都是很快乐的时光,至少那个时刻的你,给自己留下了美好的回忆,而且这些回忆又是如此鲜活。



We’re all part of a human family, but it’s easy to forget that when we move through our daily routine, seeing people who live just like we do. But when you see people going about their daily existence in ways very different from your own, it can open your eyes to how similar you are to them, and how different.

(Photo by Visual China Group)
我们都是人类大家庭的一员,但当我们在日常生活中看到和我们一样生活的人们时,很容易忘记这一点。但是,当你看到人们以与你截然不同的方式过着自己的日常生活时,你就会豁然开朗,发现自己与他们是多么相似,又是多么不同。



When you see a family eating rice for dinner and sleeping on the street under the open sky, it can help you think about how lucky you are to have a home and warm clothes you can go back to. Chances are if you're reading this right now, your probably in the top 20% of the world's wealthiest people. Don't forget it!

(Photo by Visual China Group)
当你看到一家人晚餐吃的是米饭,睡在露天的街道上,你就知道自己已经够幸运的了:你拥有一个幸福的家,而且吃得好穿得暖。如果你正在读这篇文章,别忘了!你可能会是世界上20%那批最富有的人之一。



When you travel to a country that speaks a different language, it’s easy to spot what else makes it different. From the way the sunlight falls across a valley to the different flora and fauna in the surrounding forest, use your senses to determine what else is different in your foreign destination.

(Photo by Visual China Group)
当你到不同语言的国家旅行时,很容易就能领略到异国风情。当阳光穿过山谷,落在异国森林的植物和动物上,用你的感官来判断,这里还有什么不一样的风土人情。



Even when you’re traveling with others, it can be isolating when no one speaks your language. Too often, you will have to make do thinking thoughts in your head, which is what many great thinkers, philosophers and artists have long known and practiced.

(Photo by Visual China Group)
即使你和他人结伴旅行,在语言不通的情况下,可能也会有种被隔离的感觉。很多时候,你不得不自己去思考,就像许多伟大的思想家、哲学家和艺术家们早就明白这一点并未知付诸实践的那样。



Inevitably you will see or hear things worth telling friends about when you return home. After traveling enough, you will have all the practice you need to become a master story-teller. So keep traveling with these lessons in mind and learn more from your experiences abroad.

(Photo by Visual China Group)
你难免会在回国后,跟朋友分享你一路上看到或听到的一些喜闻乐见的事情。旅行得多了,你也就拥有了实战经验,成为了一个讲故事高手。因此,牢记这些小贴士,然后大胆去旅行吧,从出国旅行的经历中你会学习到更多知识。





Words&Phrases 单词和短语

itinerary[aɪˈtɪnərəri]【名】行程,旅行日程
local[ˈləʊkl]【名】本地人,当地人
santuri【名】扬琴
result[rɪˈzʌlt]【名】结果
adventure[ədˈventʃə(r)]【名】冒险
ferry[ˈferi]【名】轮船,摆渡
depend on【词组】取决于
priceless[ˈpraɪsləs]【形】无价的,极其珍贵的
consider[kənˈsɪdə(r)]【动】考虑,认为
informative[ɪnˈfɔːmətɪv]【形】给予知识的,提供有用信息的
look forward to【词组】期待,期盼
wander away【词组】走失,迷失
labyrinthine[ˌlæbəˈrɪnθaɪn]【形】迷宫般的,盘根错节的
falafel[fəˈlæfl]【名】炸鹰嘴豆丸(中东食品,常和面包或馕饼一起吃)
sectarian[sekˈteəriən]【形】(宗教)教派的,派性的
intimate[ˈɪntɪmət , ˈɪntɪmeɪt]【形】亲密的,密切的
train depot【名】小火车站
bustle[ˈbʌsl]【名】喧嚣,喧闹
hawker[ˈhɔːkə(r)]【名】小贩,沿途叫卖者
daily routine【名】日常事务,日常生活
daily existence【名】日常,每日的存在
flora[ˈflɔːrə]【名】(某地区、环境或时期的)植物群
fauna[ˈfɔːnə]【名】(某地区、环境或时期的)动物群
surrounding[səˈraʊndɪŋ]【形】周围的,附近的
determine[dɪˈtɜːmɪn]【动】确定
destination[ˌdestɪˈneɪʃn]【名】目的地
isolating[ˈaɪsəleɪtɪŋ]【形】孤立的,绝缘的
thinker[ˈθɪŋkə(r)]【名】思想家,思考者
philosopher[fəˈlɒsəfə(r)]【名】哲学家,善于思考的人,很有思想的人
inevitably[ɪnˈevɪtəbli]【副】不可避免地
story-teller【名】说书人,讲故事的人




 听说点在看的小伙伴 
 都获得offer了哦 
???

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~