日照举办旅游景区高质量发展培训班,为旅游业注入新动能
日照举办旅游景区高质量发展培训班,为旅游业注入新动能The Rizhao Municipal Bureau of Culture and Tourism meticulously organized and launched the first high-quality development training session for tourist attractions in 2026, aiming to comprehensively enhance the management and operational capabilities of scenic spots and propel Rizhao's tourism industry towards a higher-quality development phase. 日照市文化和旅游局精心组织开展了2026年首期旅游景区高质量发展培训班,旨在全面提升景区管理运营能力,推动日照旅游业迈向更高质量的发展阶段。 With the continuous evolution of the tourism market and the growing diversification of tourists' demands, improving the service quality and management level of tourist attractions has become an urgent task. The holding of this training session represents an important initiative by the Rizhao Municipal Bureau of Culture and Tourism to actively respond to market demands and take proactive actions, bringing new opportunities for the development of tourist attractions across the city. 随着旅游市场的不断变化和游客需求的日益多样化,提升景区服务质量和管理水平成为当务之急。此次培训班的举办,正是日照市文化和旅游局积极响应市场需求、主动作为的重要举措,为全市旅游景区的发展带来了新的契机。 The training content was rich and forward-looking, covering multiple key areas. Among them, the integration of artificial intelligence (AI) with cultural and tourism innovation emerged as a major highlight. In the digital age, AI technology is profoundly transforming the ecosystem of the tourism industry. Through the training, scenic spot managers were able to understand how to leverage AI to enhance tourists' experiences and optimize scenic spot management. The creation of coastal tourism products was also a key focus of the training. Rizhao boasts unique coastal resources, and how to transform these resources into more attractive and competitive tourism products is crucial for the development of scenic spots. 本次培训内容丰富且具有前瞻性,涵盖了多个关键领域。其中,人工智能与文旅融合创新成为一大亮点。在数字化时代,人工智能技术正深刻改变着旅游行业的生态,通过培训,景区负责人能够了解如何运用人工智能提升游客体验、优化景区管理。滨海旅游产品打造也是重点培训内容之一,日照拥有得天独厚的滨海资源,如何将这些资源转化为更具吸引力和竞争力的旅游产品,是景区发展的关键。 
The training session attracted the active participation of approximately 100 managers from A-grade tourist attractions and related entities across the city. These participants came from different scenic spots, bringing with them rich practical experience while also facing their respective development challenges. During the training, they listened attentively to the experts' explanations, actively engaged in discussions, and shared their experiences and insights, creating a positive learning atmosphere. 培训班吸引了全市A级景区及相关负责人约100人积极参与。这些学员来自不同的景区,有着丰富的实践经验,同时也面临着各自的发展难题。在培训过程中,大家认真聆听专家的讲解,积极交流讨论,分享各自的经验和见解,形成了良好的学习氛围。 After the training, the participants expressed that they had gained a great deal. They not only learned advanced management concepts and innovative development ideas but also made many acquaintances among their peers, providing a platform for future cooperation and exchanges. They pledged to apply the knowledge they had learned to their practical work and strive to improve the service quality and management level of their scenic spots. 通过此次培训,学员们纷纷表示收获颇丰。不仅学到了先进的管理理念和创新的发展思路,还结识了许多同行,为今后的合作与交流搭建了平台。他们将把所学知识运用到实际工作中,努力提升景区的服务质量和管理水平。 The successful hosting of this high-quality development training session for tourist attractions has injected new momentum into the quality improvement and efficiency enhancement of Rizhao's tourism industry. It is believed that with the joint efforts of tourism practitioners across the city, Rizhao's tourist attractions will greet visitors from all corners of the world with even better services and richer products, driving the city's tourism industry to achieve new leaps forward. 此次旅游景区高质量发展培训班的成功举办,为日照市旅游业的提质增效注入了新的动能。相信在全市旅游从业者的共同努力下,日照的旅游景区将以更加优质的服务、更加丰富的产品,迎接来自五湖四海的游客,推动日照旅游业实现新的跨越发展。

相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~