山东滨州一景区现雷人译文:将“皂班”翻译成肥皂,“快班”翻译成快递,回应:将核实,如确实存在错误,会立即整改
山东滨州一景区现雷人译文:将“皂班”翻译成肥皂,“快班”翻译成快递,回应:将核实,如确实存在错误,会立即整改近日,有游客反映,在山东省滨州市无棣古城景区游玩时,发现县衙差役的英文翻译很雷人,将“皂班”翻译成“Soap Bar”(一块肥皂),将“快班”翻译成“Express”(快递),网友直呼“神奇的英文翻译”“质量有点低”。无棣古城景区回应,将进行核实,如果确实存在错误,会立即进行整改。 记者在这名游客发出的图片中看到,“皂班”注释为:负责知县升堂问案时站班、行刑等事宜,下方标注英文翻译:Soap Bar,根据英文单词一般翻译为“一块肥皂”。“快班”注释为:又称捕快,负责缉奸捕盗、破案、解囚等事宜,下方标注英文翻译:Express,根据英文单词一般翻译为“快递或快速的”。不少网友指出英文翻译的错误:皂班成员因常穿黑色(“皂”即黑色)衣袍,故得名“皂隶”或“皂班”,这里的“皂”应翻译成“黑色的”,而不应翻译成“肥皂”。 2月23日下午,记者联系了山东省滨州市无棣古城景区,一名工作人员回应,将第一时间联系相关部门,对这个情况进行核实,如确实存在错误,会立即进行整改。 据了解,无棣古城景区为国家AAAA级旅游景区,形成于商周,发展于隋唐,繁荣于明清,至今保留着唐代的大觉寺、海丰塔、宋代的古城墙、明代的县衙大堂、清代的吴式芬故居等一些历史人文遗迹。该景区汇集了鲁北地区多元建筑风格,融合了齐文化、燕文化、河文化、海文化等多种文化及民俗风情,是鲁北和天津以南广大地区历史文化风貌的典型代表,具有“观一城则窥鲁北全貌”之誉。

已关注
关注
重播 分享 赞
来源:现代快报
编辑:吴璠复审:汪双申 值班主任:吴剑锋

相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~