【重庆·Chongqing】精华景点全收录

01
解放碑
Jiefangbei (Liberation Monument)
推荐指数
★★★★★

重庆的精神地标,抗战胜利纪功碑与现代商业中心交融。
The spiritual landmark of Chongqing, where the Victory Monument of the War of Resistance blends with a modern commercial center.
02
洪崖洞
Hongyadong
推荐指数
★★★★★




依崖而建的巴渝吊脚楼群,夜晚灯火璀璨如现实版《千与千寻》。
Cliffside clusters of traditional Bayu stilted buildings, brilliantly lit at night like a real-life version of Spirited Away.
03
千厮门大桥
Qiansimen Bridge
推荐指数
★★★★★



横跨嘉陵江的红色斜拉桥,桥上是观洪崖洞与江景的绝佳视角。
A red cable-stayed bridge spanning the Jialing River, offering a superb vantage point for viewing Hongyadong and the river scenery.
04
魁星楼
Kuixing Tower
推荐指数
★★★★★


《少年的你》取景地,看似平地实则站在22楼顶,展现魔幻地形。
A filming location for Better Days, where seemingly flat ground is actually the roof of a 22-story building, showcasing the city's magical topography.
05
白象居
Baixiangju
推荐指数
★★★★☆

24层无电梯的重庆老民居,浓缩山城空间美学与市井生活气息。
A 24-floor old residential complex without elevators, condensing the spatial aesthetics and vibrant local life of the mountain city.
06
人民大礼堂
The Great Hall of the People
推荐指数
★★★☆☆

中国传统宫殿式建筑杰作,碧绿琉璃瓦与红色立柱气势恢宏。
A masterpiece of traditional Chinese palatial architecture, majestic with its green glazed tiles and red pillars.
07
湖广会馆
Huguang Guild Hall
推荐指数
★★★☆☆

明黄色古建筑群,承载清代移民历史与禹王文化记忆。
A complex of bright yellow ancient buildings that preserves the history of Qing Dynasty migration and the culture of Yu the Great.
08
来福士
Raffles City
推荐指数
★★★★★




朝天门扬帆起航的巨型综合体,水晶连廊尽览两江交汇奇观。
A gigantic complex "setting sail" from Chaotianmen, with a crystal skywalk offering panoramic views of the confluence of the two rivers.
09
长江索道
Yangtze River Cableway
推荐指数
★★★★★


飞跃长江的“空中巴士”,沉浸式感受山城立体交通脉搏。
The "airbus" soaring over the Yangtze River, allowing you to immerse yourself in the three-dimensional transportation pulse of the mountain city.
10
鹅岭二厂
Eling No.2 Factory
推荐指数
★★☆☆☆

《从你的全世界路过》取景地,旧印刷厂蜕变为文创艺术乐园。
A filming location for I Belonged to You, a former printing plant transformed into a cultural, creative, and artistic park.
11
李子坝
Liziba
推荐指数
★★★★★

轻轨穿楼奇观的诞生地,仰望列车划过居民楼的魔幻瞬间。
The birthplace of the wonder where the light rail passes through a residential building. Watch the magical moment as the train glides past.
12
山城步道
Shancheng Trail (Mountain City Trail)
推荐指数
★★★★☆




悬崖边的临江栈道,串联老城门与山城巷的市井脉络。
A riverside plank walk along the cliff, connecting old city gates and the lanes of Shancheng Alley, tracing the veins of local life.
13
罗汉寺
Luohan Temple (Arhat Temple)
推荐指数
★★★★★
千年古刹隐于闹市,现代摩天楼与宋代石刻形成震撼对比。
A millennium-old ancient temple hidden in the bustling downtown, forming a striking contrast with modern skyscrapers and its Song Dynasty stone carvings.
14
十八梯
Shibati (Eighteen Ladders)
推荐指数
★★★☆☆

重建后的阶梯老街,拾级而上重温老重庆码头记忆。
The rebuilt Old Street of Staircases. Ascending the steps, one can relive the memories of the old Chongqing docks.
15
观音桥
Guanyinqiao
推荐指数
★★★☆☆


美食汇聚的霓虹隧道,从酸辣粉到冰汤圆一站式体验味蕾狂欢。
The neon-lit tunnel where various delicacies converge offers a one-stop experience for your taste buds, ranging from spicy noodles to ice lotus seed balls.
16
鸿恩寺
Hong'en Temple
推荐指数
★★★★☆


桂花飘香的森林公园,登阁俯瞰主城六区的璀璨夜色。
A forest park fragrant with osmanthus flowers; ascend its pavilion to overlook the sparkling nightscape of six main urban districts.
17
龙门浩老街
Longmenhao Old Street
推荐指数
★★★★☆

青石梯坎连接百年洋楼,东水门大桥框景如巨幅山水画。
Blue stone steps connect century-old Western-style buildings, with the Dongshuimen Bridge framing the view like a giant landscape painting.
18
黄桷垭老街
Huangjueya Old Street
推荐指数
★★★★☆



三毛故居隐于茶马古道,夜幕下灯笼长街如梦回千年。
Sanmao's former residence is hidden along the ancient Tea-Horse Road. At night, its lantern-lit long street feels like a dream back a thousand years.
19
海棠溪筒子楼
Huaotanxi Tube-shaped Building
推荐指数
★★★★☆


《少年的你》螺旋楼梯取景地,八角形天井似时光隧道。
Filming location for the spiral staircase in Better Days; its octagonal courtyard resembles a time tunnel.
20
罗中立美术馆
Luo Zhongli Art Museum
推荐指数
★★★☆☆


碎瓷砖拼贴的彩色魔幻城堡,川美虎溪校区当代艺术殿堂。
A colorful, magical castle of mosaic tiles, the contemporary art temple of Sichuan Fine Arts Institute's Huxi campus.
21
磁器口
Ciqi Kou
推荐指数
★★★☆☆


青石板路上的千年古镇,陈麻花与榨油坊飘香吊脚楼巷弄。
The ancient town on the cobblestone road, with the aroma of candied sesame seeds and oil presses wafting from the hanging-roof alleys.
22
钟书阁
Zhongshuge Bookstore
推荐指数
★★★☆☆

镜面天花构筑的魔幻书城,山形阶梯再现重庆立体美学。
The magical bookstore built with mirrored ceilings, and the mountain-shaped steps showcase the three-dimensional aesthetics of Chongqing.
23
交通茶馆
Transport Teahouse
推荐指数
★★★☆☆


三十年前的老重庆缩影,盖碗茶与象棋局在袅袅水汽中延续。
A snapshot of old Chongqing from thirty years ago, where bowl-covered tea and chess games continue amidst rising steam.
24
光环购物中心
The Ring Shopping Center
推荐指数
★★★☆☆



室内悬浮森林震撼登场,沐光阶梯演绎商业与自然共生。
The indoor suspended forest makes its grand debut, and the Shuiguang Staircase showcases the symbiosis of business and nature.
25
园博园
Chongqing Garden Expo Park
推荐指数
★★★☆☆


荟萃南北园林精华的山水画卷,重庆园与古典桥廊步移景异。
A landscape painting that integrates the essence of both northern and southern gardens, the Chongqing Garden features changing scenes as one moves along the classical bridge corridors.
26
大足石刻
Dazu Rock Carvings
推荐指数
★★★★★




世界石窟艺术最后丰碑,千手观音与牧牛图述说唐宋信仰。
The ultimate masterpiece of world cave art, the Thousand-Handed Guanyin and the Ox Herding Scene tell the beliefs of the Tang and Song dynasties.
27
巫山小三峡
Wushan Little Three Gorges
推荐指数
★★★★★


李白诗中的山水画廊,悬棺之谜与红叶云雨共绘奇峡。
The landscape gallery in Li Bai's poems, the mystery of the hanging coffins, and the red leaves and passionate love scenes together painting the extraordinary canyon.
28
武隆喀斯特
Wulong Karst
推荐指数
★★★★★




天生三桥撑起《变形金刚》取景地,地缝峡谷展现地球年轮。
The Three Bridges were naturally formed and served as the filming location for "Transformers". The gully canyon showcases the earth's annual cycle.
29
酉阳桃花源
Youyang Peach Blossom Land
推荐指数
★★★★★


秦晋桃源秘境原型,太古洞与良田美池疑入陶渊明诗文。
The prototype of the Qin-Jin Peach-Flower Wonderland is reminiscent of the ancient caves and fertile fields and beautiful ponds, which seem to be inspired by the poetry and prose of Tao Yuanming.
30
万盛黑山谷
Wansheng Black Mountain Valley
推荐指数
★★★★★


负氧离子爆表的原始峡谷,浮桥与瀑布开启洗肺之旅。
The pristine canyon filled with negative oxygen ions, the suspension bridge and the waterfall offer a lung-cleansing journey.
31
南川金佛山
Nanchuan Jinfo Mountain
推荐指数
★★★★☆

喀斯特桌山云海翻涌,银杉与杜鹃王守护生态秘境。
The karst Table Mountain is surrounded by a surging sea of clouds. The silver fir and the king of rhododendrons guard the ecological sanctuary.
32
江津四面山
Jiangjin Simian Mountain
推荐指数
★★★★☆



华夏第一高瀑望乡台,爱情天梯镌刻深山绝恋传奇。
The first highest waterfall in China, the "Looking Back at Home Platform", the "Love Staircase" carves the legendary story of a deep-seated love in the mountains.
33
云阳龙缸
Yunyang Longgang (Dragon Vat)
推荐指数
★★★★☆


云端廊桥悬于千米绝壁,石笋河与清水湖映照地质奇观。
The cloud bridge hangs above the thousand-meter-high cliff, while the stone pillar river and the clear water lake reflect the geological wonders.
34
彭水阿依河
Pengshui Ayi River
推荐指数
★★★★★




峡谷漂流与苗家情歌交织,青龙洞钟乳石闪烁地下星河。
Canopy rafting blends with the songs of the Miao people, while the stalactites in Qinglong Cave sparkle like a celestial river beneath the ground.
35
彭水蚩尤九黎城
Pengshui Chiyou Jiuli City
推荐指数
★★★★★



世界上最大的苗族吊脚楼建筑群,九黎神柱与蚩尤大殿巍峨耸立,彰显苗族始祖文化;每年盛大祭典与璀璨夜景,共同构筑一座穿越千年的苗文化精神家园。
The largest Miao ethnic group's stilted building complex in the world, with the Jiuli Sacred Pillar and Chiyou Main Hall towering majestically, showcases the Miao ethnic group's ancestral culture. Every year, the grand festivals and the brilliant night scenes together build a spiritual home of Miao culture that spans thousands of years.
36
黔江濯水古镇
Qianjiang Zhuoshui Ancient Town
推荐指数
★★★★★


世界第一风雨廊桥横跨阿蓬江,青石板街沉淀土家百年商贸史。
The world's first rainforest walkway spans across the Apong River, and the black stone-paved street bears witness to the century-old trading history of the Tujia people.
37
武陵山大峡谷
Wuling Mountain Grand Canyon
推荐指数
★★★★★

地球最古老褶皱带裂痕,青天峡地缝一线天光如神迹。
The oldest fold line crack on the Earth, the Qingtianxia gash, allows a ray of light to shine through, as if it were a miraculous phenomenon.
38
仙女山
Fairy Mountain
推荐指数
★★★★☆



重庆仙女山被誉为“东方瑞士”,拥有广袤的高山草原和茂密的森林,是夏可避暑、冬可赏雪的南国牧原。
Hailed as the "Switzerland of the East," it features vast alpine meadows and dense forests, offering a cool summer retreat and snowy winter vistas—a unique pastoral landscape in southern China.
为什么选择我们?
我们提供的不只是旅行,而是一种生活方式升级体验:
▍完全客制化
路线随心增减,旅行节奏由您定义
▍跨文化专属服务
英文流利导游与专车,解读少数民族故事
▍真实秘境触达
严选体验与季节限定活动
▍顶级住宿伙伴
精选奢牌设计酒店,协议价定房
▍Fully Tailored ItinerariesYour route is fully customizable—add or remove stops as you wish. You have the final say on the pace and rhythm of your journey.
▍Cross-Cultural Concierge ServiceEnjoy the dedicated service of a fluent English-speaking guide and private vehicle, offering deep insights into the stories of ethnic minority cultures.
▍Access to Authentic Hidden GemsWe provide curated experiences and seasonal, exclusive activities that go beyond the guidebook.
▍Premium Accommodation PartnershipsStay at our handpicked selection of luxury and design hotels, secured at preferential contract rates.
高端定制,只为让你安心留下最美的回忆。
Premium bespoke travel, designed for your peace of mind and creating your most cherished memories.
<<< END >>>
图片来源丨网络搜集
本文由Winnie团队编辑整理
若有侵权,请联系我们删除

相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~