旅荐网

您现在的位置是:首页 > 国内旅游目的推荐 > 正文

国内旅游目的推荐

和平省枚州超详细旅行攻略

admin2026年05月10日 10:16:08国内旅游目的推荐1
和平省枚州超详细旅行攻略

穿越通坡、通缓坡等蜿蜒曲折的山路后,您将能欣赏到前往越南和平省枚州途中层层叠叠的山峦与草木之美。枚州距离河内市中心约140公里,它以在阳光映照下逐渐显现的糯米饭飘香的季节以及宁静的景象征服了游客。

Vượt qua những khúc quanh co đèo dốc ở Thung Khe, Thung Nhuối... bạn sẽ được chiêm ngưỡng vẻ đẹp trùng điệp của núi non và cỏ cây trên đường đến Mai Châu, Hòa Bình. Cách trung tâm Hà Nội khoảng 140 km, Mai Châu chinh phục du khách với những "mùa thơm nếp xôi" dần hiện ra dưới màu nắng mới, khung cảnh yên bình.

枚州哪个季节最美?

Mai Châu mùa nào đẹp

枚州的每个季节都有其独特的美。2月至4月是春天,白花羊蹄甲盛开,天气温暖宜人。枚州的景观在夏季不断变化。5月和6月是早稻季节,金黄的稻谷覆盖整个山谷。7月是放水季节。8月至10月是游览枚州的最佳时节,在洒满金色阳光的稻田上享受凉爽的秋天。10月底,山谷进入收割季节,变成金黄色。11月至次年1月是李花、梅花盛开的季节,山谷里白茫茫一片。

Mai Châu mùa nào cũng đẹp theo một cách rất riêng. Tháng 2 đến tháng 4 là mùa xuân, hoa ban đua nở, thời tiết ấm áp khá dễ chịu. Cảnh quan Mai Châu đổi thay xuyên suốt mùa hè. Tháng 5 và tháng 6 là mùa lúa chiêm, màu vàng của lúa chín phủ khắp thung lũng. Tháng 7 là mùa nước đổ. Tháng 8 đến tháng 10 là mùa đẹp nhất để du lịch Mai Châu, tận hưởng tiết trời thu se se trong nắng rót mật trên những cánh đồng lúa. Cuối tháng 10, thung lũng ngả vàng khi vào mùa gặt. Từ tháng 11 đến tháng 1 năm sau là mùa hoa mơ, mận nở trắng thung lũng.

交通

Di chuyển

您可以骑摩托车或自驾汽车,体验自由驰骋的感觉,或者从安义、美亭车站乘坐客车。道路优美且易于行驶,因为不算太崎岖险峻。如果您是刚开始骑摩托车旅行,那么河内-枚州路线非常适合。

Bạn có thể đi xe máy, ôtô tự lái để trải nghiệm cảm giác vi vu tự do, hoặc bắt xe khách từ bến xe Yên Nghĩa, Mỹ Đình. Đường đẹp và dễ đi vì không quá quanh co, hiểm trở. Nếu bạn là người mới bắt đầu đi phượt, thì cung đường Hà Nội - Mai Châu rất phù hợp.

您可以选择以下两条路线之一:

Bạn có thể lựa chọn một trong hai tuyến đường này:

路线1:长140公里,适合摩托车:阮廌街光中街巴拉竹山春梅、梁山奇山、和平高丰新乐通坚坡枚州。

Tuyến 1 dài 140 km, nếu đi xe máy: Nguyễn Trãi - Quang Trung - Ba La - Chúc Sơn - Xuân Mai, Lương Sơn - Kỳ Sơn, Hòa Bình - Cao Phong, Tân Lạc - Đèo Thung Khe - Mai Châu.

路线2:长150公里,适合汽车:升龙大道(中和地下通道)春梅梁山奇山、和平高丰新乐通坚坡枚州。

Tuyến 2 dài 150 km, nếu đi ôtô: Đại lộ Thăng Long (Hầm chui Trung Hòa) - Xuân Mai - Lương Sơn - Kỳ Sơn, Hòa Bình - Cao Phong, Tân Lạc - Đèo Thung Khe - Mai Châu.

如果乘坐客车,您在同豆三岔路口下车,然后换乘摩的再走5公里即可到达枚州市镇中心。客车票价约为每人80,000 - 140,000越南盾。

Nếu đi xe khách, bạn dừng tại ngã ba Tòng Đậu rồi xuống bắt xe ôm đi 5 km nữa là đến trung tâm thị trấn Mai Châu. Vé xe khách giá khoảng 80.000 - 140.000 đồng một người.

返程方向,枚州河内客车有很多班次,集中在上午,最早是5:30,最晚是15:00。从乐村到市镇车站约1.6公里。如果骑摩托车,您的时间更灵活,但也应该尽早出发,以防天气复杂多变。

Với chiều về, xe khách Mai Châu - Hà Nội có nhiều chuyến tập trung vào buổi sáng, chuyến sớm nhất là 5h30 và muộn nhất là 15h. Từ bản Lác ra bến xe thị trấn khoảng 1,6 km. Nếu đi xe máy, bạn chủ động về thời gian hơn, nhưng cũng nên đi sớm, đề phòng thời tiết phức tạp.

酒店、度假村

Khách sạn, resort

如果您喜欢宁静,可以选择如下民宿:阿帕奥民宿、依穆阿民宿、依萨奥民宿、阿则民宿...这些民宿都靠近著名的杭基娅帕果追云点,因此非常方便出行。最近的是依穆阿民宿,距离追云点仅3公里。价格合理,集体宿舍床位仅约100,000越南盾。这些民宿通常位于宁静的村庄中,周围是茶园和青翠的李子园。

Nếu yêu thích sự yên bình thì nên chọn các homestay như: A Páo Homestay, Y Múa, Y Sao, A Dơ... Các homestay này đều gần điểm săn mây Hang Kia - Pà Cò nổi tiếng nên rất tiện di chuyển. Gần nhất là Y Múa Homestay, chỉ cách điểm săn mây 3 km. Giá phòng phải chăng, chỉ khoảng 100.000 đồng với phòng nghỉ cộng đồng. Các homestay thường nằm trong bản làng yên bình, với những đồi chè, vườn mận xanh ngát.

乐村有很多民宿供游客选择,其中小枚州民宿位于旅游区之外,空间宁静。价格是单人床80,000越南盾,双人床160,000越南盾。

Bản Lác có nhiều homestay để du khách lựa chọn, trong đó có Little Mai Chau nằm tách khỏi khu du lịch, không gian yên bình. Giá phòng là 80.000 đồng một giường đơn, 160.000 đồng một giường đôi.

更高档的如枚州生态旅馆(那正、那蓬村),价格每晚110万越南盾起,或枚州乡村居(模村),价格每晚800,000越南盾起。

Cao cấp hơn là Mai Châu Ecolodge (Nà Chiềng, Nà Phòn) với giá từ 1,1 triệu đồng một đêm, hay Mai Châu Rustic Home (xóm Mỏ) với giá từ 800.000 đồng một đêm...

枚州隐世度假村位于和平湖心半岛上。平日每晚价格从160万至360万越南盾,周末(周五至周六晚)价格从220万至400万越南盾。

Mai Châu Hideaway trong bán đảo ở lòng hồ Hòa Bình. Giá từ 1,6 đến 3,6 triệu đồng một đêm trong tuần, cuối tuần (đêm thứ 6-7) giá từ 2,2 triệu đồng đến 4 triệu đồng/đêm.

距离约9公里处是巴汗村度假村。该度假村坐落于汗下乡的山坡上,可俯瞰绿色山谷及和平湖。这里的客房价格从每晚1,100,000越南盾起。

Cách đó khoảng 9 km là khu nghỉ dưỡng Bakhan Village Resort. Tọa lạc trên sườn núi của xóm Khan Hạ, khu nghỉ dưỡng nhìn ra thung lũng xanh và hồ Hòa Bình. Giá phòng ở đây từ 1.100.000 đồng một đêm.

位于广阔乡庞村的阿瓦纳度假村也是枚州的一个高档住宿点。平日价格为每晚5,000,000越南盾,周末或节假日期间为每晚8,000,000越南盾。

Avana Retreat ở xóm Pạnh, xã Bao La cũng là một điểm nghỉ dưỡng cao cấp tại Mai Châu. Giá từ 5.000.000 đồng một đêm ngày thường, và 8.000.000 đồng một đêm vào cuối tuần hoặc dịp lễ Tết.

这些度假村通常很快订满,尤其是在周末,因此应在行程前至少一周提前预订房间。

Những khu nghỉ dưỡng này thường nhanh hết phòng, đặc biệt là cuối tuần, vì vậy nên đặt phòng sớm ít nhất một tuần trước chuyến đi.

玩什么?

Chơi đâu

第一个景点是通坚坡(又称白石坡),位于6号国道上,新乐和枚州的交界处。这原本是一座石灰岩山,在修路过程中形成。这里也是经常云雾缭绕,形成朦胧景象的地方。山坡上还有一些售卖特产、食品、饮料的棚子供游客歇脚。

Điểm tham quan đầu tiên là đèo Thung Khe hay đèo Đá Trắng, nằm trên QL6, giữa địa phận Tân Lạc và Mai Châu. Đây vốn là núi đá vôi, do quá trình mở đường tạo thành. Đây cũng là nơi thường xuyên có mây phủ, tạo thành khung cảnh mờ ảo. Trên đèo cũng có những chòi bán đặc sản, đồ ăn, thức uống cho khách nghỉ chân.

想了解当地文化,不可错过乐村,那里有数百间年龄高达700年的高脚屋。这里还有绵延无尽的稻田风景以及可供住宿的高脚屋民宿。

Muốn tìm hiểu về văn hóa địa phương, bạn không nên bỏ qua Bản Lác, nơi có hàng trăm nhà sàn tuổi đời lên tới 700 năm. Nơi đây còn có khung cảnh cánh đồng lúa trải dài bất tận và những homestay nhà sàn để lưu trú.

如果您喜欢购物,还可以参观蓬松村,为自己寻找一些小巧的手工艺品。如果想体验非商业化生活的气息,您应该造访同豆、乍隆...让自己静下来,感受更多,因为当地人主要仍以务农为生。

Nếu thích mua sắm bạn còn có thể thăm thú bản Pom Coọng để tìm mua cho mình những món đồ thủ công bé xinh. Còn muốn thưởng thức hương vị của nhịp sống không thương mại, bạn nên ghé Tòng Đậu, Cha Long... để lắng lại mình và cảm nhận nhiều hơn vì người dân chủ yếu vẫn làm nông.

摩隆洞位于枚州市镇的普卡山脉系统中。该洞有4个主洞,以其钟乳石系统形成如花、溪等形状而闻名。在抗法战争中,这里曾是军民开会商讨的基地。行程结束后,在最后一个洞,游客可以观赏一条地下溪流流入附近的湖泊。

Hang Mỏ Luông nằm trong hệ thống dãy núi Pù Kha thuộc thị trấn Mai Châu. Hang gồm 4 động chính, nổi tiếng với hệ thống nhũ đá kết thành nhiều hình như hoa, suối.. Trong kháng chiến chống Pháp, nơi đây từng là căn cứ họp bàn của quân và dân ta. Sau khi kết thúc hành trình, tại động cuối cùng, du khách được chiêm ngưỡng một suối nước ngầm chảy ra hồ gần đó.

那洞帕果位于西原地区的门户,海拔1200-1500米,几乎全年云雾笼罩。这是和平省仅有的两个赫蒙族乡,四周被石山环绕。步行到天门区域,您可以置身于漂浮的白色云海中。11月至次年4月是在杭基娅 帕果追云的理想时间。

Hang Kia - Pà Cò nằm ở cửa ngõ của Tây Bắc với độ cao 1.200 - 1.500 m so với mặt biển, mây bao phủ gần như quanh năm. Đây là hai xã người Mông duy nhất tại Hòa Bình, nằm giữa bốn bề núi đá. Leo bộ lên khu cổng trời, bạn có thể hòa mình vào biển mây trắng bồng bềnh. Từ tháng 11 đến tháng 4 là thời điểm lý tưởng để săn mây ở Hang Kia - Pà Cò.

云通常多且美在早上5点至9点。如果运气不佳没看到云海,这里也是绝佳的观景点,可以放眼俯瞰整个山谷。当地居民还在此区域种植了许多鲜花,供游客与木桥合影。前往杭基娅追云点的门票为20,000越南盾。

Mây thường nhiều và đẹp vào lúc 5h - 9h. Nếu không may mắn với biển mây, thì nơi đây cũng là điểm ngắm cảnh tuyệt vời để bạn phóng tầm mắt nhìn bao quát toàn cảnh thung lũng. Người dân địa phương còn trồng rất nhiều hoa ở khu vực này để du khách chụp ảnh cùng với cầu gỗ. Vé lên điểm săn mây Hang Kia là 20.000 đồng.

帕果市场也是您应该尝试的独特景点。帕果市场每周日开市。枚州集市从早上5点开到9点收市。市场出售赫蒙族、泰族、芒族等当地土特产、锦缎等。

Chợ Pà Cò cũng là điểm đến độc đáo bạn nên thử. Chợ Pà Cò họp vào mỗi chủ nhật cuối tuần. Phiên chợ Mai Châu họp từ 5h đến 9h sẽ tan. Chợ bán các sản vật địa phương, thổ cẩm,... của người H’Mông, Thái, Mường...

歌牢瀑布(或称歌慕瀑布)是枚州最美的瀑布之一,属于福山乡,距离枚州约15公里。从同豆三岔路口沿木州方向上行,您会很容易找到去瀑布的路。您可以把车寄存在瀑布前的民家,然后步行下去。瀑布高约20米,水流倾泻而下白色如练,湖底有巨石。

Thác Gò Lào hay thác Gò Mu là một trong những thác nước đẹp nhất ở Mai Châu, thuộc xã Phúc Sạn, cách Mai Châu khoảng 15 km. Từ ngã ba Tòng Đậu theo hướng lên Mộc Châu, bạn sẽ dễ dàng tìm được đường xuống thác. Bạn có thể gửi xe ở nhà dân ngay trước thác và leo bộ xuống. Thác cao khoảng 20 m, nước đổ xuống trắng xóa, dưới lòng hồ là những khối đá lớn.

如果是大队人马前往枚州,不要错过游览和平湖,前往花湾、仙潭、婆瀑圣母庙的旅程。码头位于梭伦村的尽头。如果喜欢打卡拍照,泰式花园是一个理想的停留点,那里有很多种油菜花、荞麦花、蝴蝶花。

Đến Mai Châu theo nhóm đông, bạn không nên bỏ lỡ chuyến thăm lòng hồ Hòa Bình tới vịnh Ngòi Hoa, Ao Tiên, Đền Bà Chúa Thác Bờ. Bến thuyền nằm ở cuối bản Suối Lốn. Nếu thích chụp ảnh check-in, đồng hoa Thai Flower Garden là một điểm dừng chân lý tưởng với rất nhiều loại hoa cải, tam giác mạch, cánh bướm.

此外,别忘了探索当地文化特色,了解泰族、瑶族或赫蒙族同胞生活中的独特之处...在这里的日子里,您会看到奶奶妈妈们坐着纺线、织锦,或者勤劳的叔叔伯伯们雕刻弓箭、刀柄...

Ngoài ra, bạn đừng quên khám phá bản sắc văn hóa địa phương, tìm hiểu những nét độc đáo trong đời sống của đồng bào dân tộc Thái, Dao hay H’Mông... Những ngày ở đây bạn sẽ bắt gặp hình ảnh của các bà các mẹ ngồi xe sợi, dệt thổ cẩm hay những anh những chú cần mẫn đục đẽo cung tên, chuôi dao...

最完整的体验是聆听各族男女青年演唱传统曲调,欣赏他们身着色彩斑斓的裙子翩翩起舞,并加入他们的竹竿舞,欢快地结束文艺表演。尽管枚州之美本就如山乡少女般质朴、单纯,但它依然光彩照人,从不停止吸引旅人的目光。

Trải nghiệm trọn vẹn hơn hết là được lắng nghe các chàng trai cô gái dân tộc hát những giai điệu truyền thống, ngắm nhìn họ tung xòe những bộ váy sặc sỡ và cùng họ kết màn văn nghệ bằng điệu nhảy sạp vui tươi. Mặc dù nét đẹp Mai Châu vốn là nét đẹp giản dị mộc mạc của một cô thiếu nữ miền sơn cước, nhưng vẫn rạng rỡ và chẳng bao giờ thôi cuốn hút con mắt kẻ lữ hành.

特产

Đặc sản

请品尝泰族和赫蒙族的特产如竹筒饭、曼猪肉、苦笋、烤溪鱼等。此外,您可以提前向民宿主人预订一锅火锅,非常适合山林间夜晚的微凉天气。火锅价格约为每人130,000越南盾。帕果市场也有很多美食如烤肉米粉、牛杂米粉,相当美味。在返回河内的路上,记得顺便到果园购买高丰橙子作为礼物。

Hãy thưởng thức những đặc sản của người Thái và Mông như cơm lam, thịt lợn mán, măng đắng, cá suối nướng... Ngoài ra, bạn có thể đặt trước chủ homestay nồi lẩu, rất hợp với thời tiết se lạnh của buổi tối giữa núi rừng. Giá lẩu khoảng 130.000 đồng một người. Chợ Pà Cò cũng có nhiều món ăn như bún chả, bún lòng khá ngon. Trên đường về Hà Nội, hãy nhớ ghé qua mua cam Cao Phong tại vườn về làm quà.

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~