旅荐网

您现在的位置是:首页 > 旅游攻略 > 正文

旅游攻略

双语故事 II 陈家祠(附旅游攻略)

admin2026年02月24日 16:36:07旅游攻略1
双语故事 II 陈家祠(附旅游攻略)

陈家祠又名陈氏书院,坐落于广州市荔湾区中山七路恩龙里 34 号。它是清代广东 72 县的陈氏宗族共同捐资兴建的,始建于清光绪十四年,历时五年才正式落成。

Chen Clan Ancestral Hall, also known as Chen Clan Academy, is located at No. 34 Enlong Li, Zhongshan 7th Road, Liwan District, Guangzhou. It was jointly funded and built by the Chen clans from 72 counties in Guangdong during the Qing Dynasty, construction began in the 14th year of Guangxu in the Qing Dynasty (1888), and it was officially completed after five years.

陈家祠最初的用途十分明确,主要是供陈氏子弟前往广州参加科举、候任官员,或是处理宗族相关事务时居住。除此之外,它也承担着祭祀祖先、联结宗族情谊的重要功能。

The original purpose of Chen Clan Ancestral Hall was very clear: it was mainly used for Chen clansmen's children to live in when they went to Guangzhou to take the imperial examination, wait for official appointments, or handle clan-related affairs. In addition, it also undertook the important functions of worshipping ancestors and connecting clan friendship.

作为岭南建筑的典范,陈家祠占地约 1.5 万平方米,建筑面积 8000 平方米。它采用三轴三进、九厅六院的中轴对称布局,坐北朝南,以聚贤堂为核心,整体规整而大气。

As a model of Lingnan architecture, Chen Clan Ancestral Hall covers an area of about 15,000 square meters with a building area of 8,000 square meters. It adopts a centrally symmetrical layout of three axes, three entrances, nine halls and six courtyards, facing south from north, with the Juxian Hall as the core, presenting a neat and magnificent overall appearance.

陈家祠的建筑工艺堪称巅峰,集木雕、砖雕、石雕、陶塑、灰塑、铜铁铸、彩绘于一体。无论是聚贤堂的镂空木雕,还是屋顶的陶塑瓦脊,每一处细节都彰显着岭南工匠的精湛技艺。

The architectural craftsmanship of Chen Clan Ancestral Hall is unparalleled, integrating wood carving, brick carving, stone carving, pottery sculpture, gray sculpture, copper and iron casting, and color painting. Every detail, whether the hollowed-out wood carvings in the Juxian Hall or the pottery sculpture roof ridges, shows the exquisite craftsmanship of Lingnan craftsmen.

如今,陈家祠是广东民间工艺博物馆的所在地,也是国家一级博物馆和全国重点文物保护单位。馆内馆藏 2 万余件珍贵文物,涵盖广绣、象牙雕、榄雕等众多岭南非遗精品。

Today, Chen Clan Ancestral Hall is the site of the Guangdong Folk Craft Museum, as well as a National First-Class Museum and a Major National Historical and Cultural Site Protected at the National Level. The museum houses more than 20,000 precious cultural relics, including many fine intangible cultural heritage works of Lingnan such as Guangzhou embroidery, ivory carving and olive carving.

作为广府文化的核心地标之一,陈家祠在 2002 年入选 “新世纪羊城八景。它不仅是一座古建筑,更是展示岭南传统建筑与民间工艺的重要窗口,吸引着无数游客前来探访。

As one of the core landmarks of Cantonese culture, Chen Clan Ancestral Hall was selected as one of the "Eight Scenes of the New Century Yangcheng" in 2002. It is not only an ancient building, but also an important window to display Lingnan traditional architecture and folk crafts, attracting countless tourists to visit.


陈家祠旅游攻略

一、交通指南

1.地铁

从广州火车站出发,乘坐地铁2号线(往广州南站方向),到公园前站下车,换乘1号线(往西塱方向),在陈家祠站(1号线与8号线换乘站)下车,从D出口出站,步行10米即可到达陈家祠正门,全程约20分钟。

从广州南站出发,乘坐地铁2号线(往嘉禾望岗方向),到公园前站下车,换乘1号线(往西塱方向),至陈家祠站D出口出站,全程约40分钟,出站即达。

从广州东站出发,直接乘坐地铁1号线(往西塱方向),直达陈家祠站,D出口出站后步行10米抵达,全程约30分钟。

2.公交

可乘坐85路、88路、104路、107路、128路、268路等公交线路,在陈家祠站下车,下车后步行3-5分钟,即可到达陈家祠正门,公交站距离正门约200米。

二、门票与预约

票价明确:成人每人10元;全日制本科及以下学生,凭本人有效学生证可享受半价优惠,每人5元;65周岁及以上老人(凭身份证、老人证)、现役军人(凭军官证)、残疾人(凭残疾证)、1.2米及以下儿童,凭有效证件可免费入园,无需购票。

预约提示:强烈建议提前1-3天预约购票,尤其是节假日、周末、寒暑假期间,游客量极大,现场常出现无票情况,无法入园。

购票渠道:官方首选渠道为微信公众号“广东民间工艺博物馆”,关注后进入菜单栏“参观预约”,选择参观日期、时间段,完成购票预约即可;也可在携程、美团等正规旅游平台,搜索“陈家祠”“广东民间工艺博物馆”,选择对应场次购票预约,预约成功后,凭预约码、身份证入园。

开放时间:每日8:30-17:3017:00停止入馆,停止入馆后不再接受任何预约和现场购票);每周二闭馆(法定节假日除外,如春节、国庆等节假日,即使是周二也正常开放,可提前在官方公众号确认)。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~