旅荐网

您现在的位置是:首页 > 国内旅游目的推荐 > 正文

国内旅游目的推荐

JR+地下铁+新干线,日本旅游交通日语口语46例

admin2026年02月13日 19:57:10国内旅游目的推荐1
JR+地下铁+新干线,日本旅游交通日语口语46例

去日本旅行,坐电车、地铁、新干线是必不可少的体验。今天整理了日本交通场景专用日语,覆盖JR车站、购票窗口、自动售票机、车厢内、换乘问路等全部流程!每一组对话或完整表达都配有中文翻译+罗马音,收藏这一篇,日本交通沟通0障碍!

JRの駅にて|在JR车站里

1、あのう、北口はどちらですか。中文: 请问,北门(出入口)在哪里?罗马音: Anō, kitaguchi wa dochira desu ka.


2、南口はこちらですか。中文: 南门是这个方向吗?罗马音: Minamiguchi wa kochira desu ka.


3、あのう、不忍口へはどう行ったらいいですか。中文: 请问,不忍口要怎么去?罗马音: Anō, Shinozuguchi e wa dō ittara ii desu ka.


4、あのう、お土産屋を捜しているんですが。中文: 那个,我在找土特产品店……罗马音: Anō, o-miyage-ya o sagashite iru n desu ga.


5、駅弁を買いたいんですが、どこで売っていますか。中文: 我想买铁路便当,请问哪里卖?罗马音: Ekiben o kaitai n desu ga, doko de utte imasu ka.


6、この駅で有名な駅弁は何ですか。中文: 这个车站最有名的铁路便当是什么?罗马音: Kono eki de yūmeina ekiben wa nan desu ka.


7、この地方の特産品は何ですか。中文: 这个地方的特产是什么?罗马音: Kono chihō no tokusanhin wa nan desu ka.


8、A:指定席の予約はどこへ行ったらいいですか。B:それでしたら、みどりの窓口までどうぞ。A:みどりの窓口…ですか。B:ええ。ほら、あそこに緑色の小さい看板があるでしょう。A:ああ、あそこへ行けばいいんですね。どうもすみません。B:いいえ。

中文:A:要订指定座位的话要去哪里?B:这样的话,请到绿色窗口那里。A:绿色窗口……是吗?B:对。你看,看到那里有个小小的绿色牌子吗?A:看到了,就是去那里对吧?谢谢你。B:不用谢。

罗马音:A:Shiteiseki no yoyaku wa doko e ittara ii desu ka.B:Sore deshitara, midori no madoguchi made dōzo.A:Midori no madoguchi… desu ka.B:Ee. Hora, asoko ni midori-iro no chiisai kanban ga aru deshō.A:Ā, asoko e ikeba ii n desu ne. Dōmo sumimasen.B:Iie.


9、A:あのう、JRもこの改札口ですか。B:いいえ、こちらは地下鉄乗り場ですから。JRはあちらです。

中文:A:请问,JR也是从这个检票口进去吗?B:不是,这里是地铁乘车处。JR是在那里。

罗马音:A:Anō, JR mo kono kaisatsuguchi desu ka.B:Iie, kochira wa chikatetsu noriba desu kara. JR wa achira desu.


駅で切符を買う|在车站买票

(1)自動券売機で(近距離切符)|用自动售票机(近程车票)

10、すみません、切符の買い方がわからないんですが。中文: 不好意思,我不知道怎么买票。罗马音: Sumimasen, kippu no kai kata ga wakaranai n desu ga.


11、あのう、池袋まで行きたいんですが。中文: 请问,我想去池袋。罗马音: Anō, Ikebukuro made ikitai n desu ga.


12、A:どちらまでですか。B:すみません、渋谷なんですが。

中文:A:您要去哪里?B:不好意思,我要去涩谷。

罗马音:A:Dochira made desu ka.B:Sumimasen, Shibuya nan desu ga.


13、A:あのう、キティーランドへ行きたいんですが。B:ああ、サンリオビューロランドですね。まず新宿まで出て、京王線に乗るんだけど。A:何か、難しそうですね。B:ええ、ちょっと。まずは新宿までの切符を買って、京王線乗り場で誰かに聞いたらいいと思います。A:わかりました。ありがとうございます。

中文:A:请问,KITTY乐园要怎么去?B:啊,三丽鸥彩虹乐园嘛,首先先到新宿,然后转乘京王线。A:怎么说呢,好像很复杂的样子。B:嗯,是有点。我觉得先买到新宿的票,到京王线乘车处那里再找人问一下比较好。A:知道了。谢谢你。

罗马音:A:Anō, Kitīrando e ikitai n desu ga.B:Ā, Sanrio Byūrorando desu ne. Mazu Shinjuku made dete, Keiō-sen ni norun dakedo.A:Nani ka, muzukashisō desu ne.B:Ee, chotto. Mazu wa Shinjuku made no kippu o katte, Keiō-sen noriba de dareka ni kiitara ii to omoimasu.A:Wakarimashita. Arigatō gozaimasu.


14、A:東武線の切符売り場はどちらになりますか。B:ちょっとここからは遠いんですが、そこをまっすぐ行ったらありますよ。

中文:A:东武线的售票处在哪里?B:从这里有点距离,沿着那条路一直走就是了。

罗马音:A:Tōbu-sen no kippu uriba wa dochira ni narimasu ka.B:Chotto koko kara wa tōi n desu ga, soko o massugu ittara arimasu yo.


(2)窓口で(長距離切符)|在售票处(远程车票)

15、A:指定席の予約なんですが。B:はい、いつどちらまでですか。A:あさっての午後、仙台までです。

中文:A:我想预订指定座位。B:好的,什么时候?去哪里?A:后天下午,到仙台。

罗马音:A:Shiteiseki no yoyaku nan desu ga.B:Hai, itsu dochira made desu ka.A:Asatte no gogo, Sendai made desu.


16、A:14時台の「のぞみ」、大阪まで空いているのはありますか。B:はい。14時10分のはすでに満席で、14時30分のがございますが。A:では、それでお願いします。

中文:A:14点到15点的“希望号”到大阪,目前有没有空位?B:好的……14点10分的已经客满了,14点30分的还有座位。A:那么,就麻烦订这个了。

罗马音:A:Jūyoji-dai no "Nozomi", Ōsaka made aite iru no wa arimasu ka.B:Hai. Jūyoji jippun no wa sude ni manseki de, jūyoji sanjuppun no ga gozaimasu ga.A:Dewa, sore de onegai shimasu.


17、上野から長野まで、新幹線、自由席でお願いします。中文: 麻烦你,上野到长野,新干线的自由座。罗马音: Ueno kara Nagano made, shinkansen, jiyūseki de onegai shimasu.


18、5月3日の「Maxとき307号」、東京から新潟まで、グリーン車でお願いします。中文: 5月3号“Max朱鹭307号”,从东京到新潟的软座还有没有座位?罗马音: Gogatsu mikka no "Makusu Toki sanbyaku-nana-gō", Tōkyō kara Niigata made, gurīn-sha de onegai shimasu.


19、A:北陸新幹線で糸魚川までお願いします、自由席です。B:はい。…この後すぐの「かがやき」は停まりませんので、次の「はくたか」になりますが。A:はい、わかりました。

中文:A:北陆新干线,到糸鱼川,麻烦给我自由座就好。B:好的……由于下一班的“辉号”不会停糸鱼川站,所以要搭下下班“白鹰号”。A:好的,没问题。

罗马音:A:Hokuriku Shinkansen de Itoigawa made onegai shimasu, jiyūseki desu.B:Hai. …Kono ato sugu no "Kagayaki" wa tomarimasen node, tsugi no "Hakutaka" ni narimasu ga.A:Hai, wakarimashita.


20、A:明日東京から秋田まで、9時10分の「こまち11号」、4人なんですが、ありますか。B:少々お待ちください。…すみません、満席なんですが。A:では、その前後のをちょっと見てもらえませんか。B:はい。…その次の10時ちょっとの13号ならありますが。A:じゃ、それでお願いします。

中文:A:明天,从东京到秋田,9点10分的“小町11号”,4个人,还有座位吗?B:请稍等一下……不好意思,已经客满了。A:那么,可以帮我看看有这前后时间的吗?B:好的……那个,下一班10点整的13号还有座位。A:那么,就那个了,麻烦你。

罗马音:A:Ashita Tōkyō kara Akita made, kuji jippun no "Komachi jūichi-gō", yonin nan desu ga, arimasu ka.B:Shōshō o-machi kudasai. …Sumimasen, manseki nan desu ga.A:Dewa, sono zengo o chotto mite moraemasen ka.B:Hai. …Sono tsugi no jūji chotto no jūsan-gō nara arimasu ga.A:Ja, sore de onegai shimasu.


21、A:ひかり367号は静岡にも停まりますか。B:いいえ、静岡は通過になりますが。

中文:A:“光367号”班次会停静冈站吗?B:不会,静冈站过站不停。

罗马音:A:Hikari sanbyaku-rokujūnana-gō wa Shizuoka ni mo tomarimasu ka.B:Iie, Shizuoka wa tsūka ni narimasu ga.


電車に乗る|搭电车

22、お待たせ致しました。1番線に東京行きが参ります。中文: 让您久等了。1号月台开往东京的列车即将进站。罗马音: O-matase itashimashita. Ichiban-sen ni Tōkyō-yuki ga mairimasu.


23、危ないですから、白線の内側に下がってお待ちください。中文: 因为很危险,候车时请勿超越白线,谢谢。罗马音: Abunai desu kara, hakusen no uchigawa ni sagatte o-machi kudasai.


24、電車とホームの間が離れている所がございますのでご注意ください。中文: 请留心电车与月台的间隙,谢谢。罗马音: Densha to hōmu no aida ga hanarete iru tokoro ga gozaimasu node go-chūi kudasai.


25、A:あのう、この電車は高円寺にも停まりますか。B:いいえ、これは快速ですから。新宿で総武線に乗り換えたらいいですよ。

中文:A:请问,这班电车在高元寺站停车吗?B:不停,因为这班是快车。你可以在新宿转搭总武线就可以到啦!

罗马音:A:Anō, kono densha wa Kōenji ni mo tomarimasu ka.B:Iie, kore wa kaisoku desu kara. Shinjuku de Sōbu-sen ni norikaetara ii desu yo.


26、A:あのう、自由ヶ丘までなんですが、渋谷で乗り換えですか。B:いいえ、この電車は東横直通ですから乗り換えなくてもいいです。

中文:A:请问,要去自由之丘的话,需要在涩谷转车吗?B:不用,这辆电车直通东横线,所以不用换乘就可以了。

罗马音:A:Anō, Jiyūgaoka made nan desu ga, Shibuya de norikae desu ka.B:Iie, kono densha wa Tōyoko chokutsū desu kara norikae nakute mo ii desu.


27、A:東京スカイツリーへは JR でも行けますか。B:行けないこともないんですが、ここからでしたら都営浅草線で行ったほうがいいですよ。

中文:A:要去东京晴空塔的话,搭 JR 也可以到吗?B:也不是不能到,但若从这里走的话,搭都营浅草线更方便。

罗马音:A:Tōkyō Sukai Tsurī e wa JR demo ikemasu ka.B:Ikenai koto mo nai n desu ga, koko kara deshitara Toei Asakusa-sen de itta hō ga ii desu yo.


28、A:東京メトロで池袋まで行けますか。B:ええ、有楽町線か丸の内線で行けますよ。

中文:A:搭乘东京地铁也可以到池袋吗?B:嗯,搭乘有乐町线或丸之内线就可以到。

罗马音:A:Tōkyō Metoro de Ikebukuro made ikemasu ka.B:Ee, Yūrakuchō-sen ka Marunouchi-sen de ikemasu yo.


車内で|在车厢内

29、恐れ入りますが、乗車券を拝見致します。中文: 麻烦一下,现在要验票,谢谢。罗马音: Osoreirimasu ga, jōshaken o haiken itashimasu.


30、次は浜松町、浜松町です。中文: 下一站是滨松町。罗马音: Tsugi wa Hamamatsuchō, Hamamatsuchō desu.


31、羽田空港方面へお越しのお客様、東京モノレールはこちらでの乗り換えです。中文: 往羽田机场方向的旅客,搭乘东京单轨电车请在这里换车。罗马音: Haneda Kūkō hōmen e o-koshi no o-kyaku-sama, Tōkyō Monorēru wa kochira de no norikae desu.


32、東京メトロ日比谷線をご利用のお客様は次の恵比寿でお乗り換えとなります。中文: 要搭乘东京地铁日比谷线的乘客,请在下一站惠比寿站换车。罗马音: Tōkyō Metoro Hibiya-sen o go-riyō no o-kyaku-sama wa tsugi no Ebisu de o-norikae to narimasu.


33、この列車が東京まで一番早い列車でございます。中文: 这班列车是到东京最早的列车。罗马音: Kono ressha ga Tōkyō made ichiban hayai ressha de gozaimasu.


34、新宿方面へお急ぎのお客様、次の駅降りたホームの反対側で急行の接続がございます。中文: 着急前往新宿方向的旅客,可在下一站下车月台的对向月台接着搭乘急行列车。罗马音: Shinjuku hōmen e o-isogi no o-kyaku-sama, tsugi no eki orita hōmu no hantai-gawa de kyūkō no setsuzoku ga gozaimasu.


35、車内での携帯電話のご使用はマナーモードでお願いします。中文: 在车内,请将移动电话设定为震动模式使用,谢谢您的合作。罗马音: Shanai de no keitai denwa no go-shiyō wa manā mōdo de onegai shimasu.


36、すみません、切符を落としてしまったんですが。中文: 不好意思,我的车票不见了。罗马音: Sumimasen, kippu o otoshite shimatta n desu ga.


37、あのう、宇都宮まで乗り越したいんですが。中文: 请问,我想(坐过站)坐到宇都宫站。罗马音: Anō, Utsunomiya made norikoshitai n desu ga.


38、車掌さん、財布を拾ったんですが。中文: 乘务员,我捡到钱包。罗马音: Shashō-san, saifu o hirotta n desu ga.


39、車掌さん、この人、痴漢です!中文: 乘务员,这个人是色狼!罗马音: Shashō-san, kono hito, chikan desu!


40、どうぞ。どうぞ座ってください。中文: 请坐,请坐。罗马音: Dōzo. Dōzo suwatte kudasai.


41、A:ここ、空いていますか。B1:はい、どうぞ。B2:すみません、人が来ます。

中文:A:这里没有人坐吗?B1:是的,请坐。B2:抱歉,有人坐。

罗马音:A:Koko, aite imasu ka.B1:Hai, dōzo.B2:Sumimasen, hito ga kimasu.


42、A:お弁当にお茶、おつまみは如何でしょうか。B:すみません、お弁当はどんなのがありますか。A:幕ノ内弁当、鰻弁当、鮭弁当がございますが。B:じゃ、幕ノ内弁当とお茶、お願いします。

中文:A:需要便当、茶、下酒菜吗?B:不好意思,请问有什么便当?A:有综合便当、鳗鱼便当、鲑鱼便当。B:那么,麻烦你给我综合便当和茶。

罗马音:A:O-bentō ni o-cha, o-tsumami wa ikaga deshō ka.B:Sumimasen, o-bentō wa donna no ga arimasu ka.A:Makunouchi-bentō, unagi-bentō, sake-bentō ga gozaimasu ga.B:Ja, Makunouchi-bentō to o-cha, onegai shimasu.


43、飲み物は何がありますか。中文: 有什么饮料呢?罗马音: Nomimono wa nani ga arimasu ka.


44、アイスは何アイスですか。中文: 冰淇淋是什么口味的?罗马音: Aisu wa nani aisu desu ka.


45、次は終点大阪、大阪でございます。中文: 下一站是终点大阪站。罗马音: Tsugi wa shūten Ōsaka, Ōsaka de gozaimasu.


46、お降りの際、お忘れ物のないようお降りください。中文: 下车时请不要忘了携带随身物品,谢谢。罗马音: O-oriori no sai, o-wasuremono no nai yō o-ori kudasai.

本内容整理自《和日本人聊天一定要会说的日语3000句》,适用于日常交流场景。建议结合实际语境灵活使用。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~